客服热线

电话:0773-8829386
电话:0773-8818555
手机:13457366335 


你会“还礼”吗

作者:    来源:本站原创    文章点击数:

中国人的习惯是要“礼尚往来”,否则就是“来而无往非礼也”,在英语中也是这样的。如果别人问候你而你不回问,或者别人说“谢谢你”你不还礼,都是很没有礼貌的。那么当别人向你表示感谢的时候,应该怎样得体的用英语“还礼”呢?下面就给大家介绍几种说法。

  1. You're welcome. 不客气。

  这是应用的最为广泛的“还礼”了,如:

  ——Thank you for everything. 感谢您做的一切。
  ——You're welcome. 不客气。

  2. My pleasure. 乐意效劳。

  男士如果在适当的场合运用这句话,会显得你很gentleman哦。

  ——You've been a big help. 你帮我大忙了。
  ——My pleasure. 乐意效劳。

  3. Don't mention it. 不必客气。

  这句话常用于美国。

  ——I appreciate your kindness. 非常感谢你的帮助。
  ——Don't mention it. 不必客气。

  4. I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴。

  这样的“还礼”会使对方觉得你是一个大度的人,如:

  ——Thanks, you saved my life! 谢谢您救了我一命。
  ——I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴。

上一篇:三类对称的英语词组解析    下一篇:一句不普通的惊讶用语